微谷小说网提供诗经原文及翻译未删节版阅读无弹窗阅读
微谷小说网
微谷小说网 乡村小说 综合其它 都市小说 科幻小说 竞技小说 玄幻小说 耽美小说 架空小说 历史小说 武侠小说 精彩名著 重生小说
小说排行榜 校园小说 短篇文学 同人小说 言情小说 网游小说 穿越小说 官场小说 总裁小说 仙侠小说 军事小说 灵异小说 推理小说
好看的小说 梅开二柱 慾虐成爱 兄有弟攻 朝夕承欢 后宫学园 功夫皇帝 岁月人生 龙城秘闻 慾满杏林 佳音可欺 热门小说 完本小说
微谷小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:1456 
上一章   行露    下一章 ( → )
    厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。

  谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不⾜!

  谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!

  注释
  ①厌氵邑(yeyi):嘲的样子。行(hang):道路。行露:道路上有露⽔。 ②夙夜:这里指早夜,即天没亮的时候。③谓:同“畏”意思是畏 惧。④角:啄,嘴。⑤女:同“汝”你。无家:没有家室。这里指 尚未婚配。⑥速:招致。狱:诉讼,打官司。⑦不⾜:意思是说求 为家室的理由不⾜。⑧塘:墙,墙壁。

  译文
路上露⽔漉漉,
难道不想早赶路?
只怕路上露⽔多。

  说鸟雀没有嘴?
怎么啄穿我的屋?
谁说你还没成家?
凭啥送我进监狱?
虽然送我进监狱,
要想成家理不⾜。

  谁说老鼠没有牙?
怎么穿透我的墙?
谁说你还没成家?
凭啥让我吃官司?
虽然让我吃官司,
我也决不顺从你。。

  赏析
  这首是一位不知名的女子为拒绝与一个已有家室的男子重婚而作。男方显然采用強暴手段,用刑狱相,但作者并未屈服,并用诗歌来表达自己的意志。
  即使是用今天的标准来看,这种宁为⽟碎的气节,也是可歌可泣,值得大加赞颂。
  气节是主体价值的一种体现。它与金钱所代表的价值尺度,完全不可同⽇而语。气节是为了维护某种內在的价值观,比如尊严、人格、理想等,而不顾牺牲现实的实际利益,乃至付出⾎和生命的代价。因此,它表现出人类崇⾼的精神追求和境界。
  金钱所代表的是现实的实际利益。当人只盯住眼前的实际利益时,就完全可能为此牺牲精神上的价值追求,变得像行尸走⾁一般只盯住眼前的臭鱼烂虾。当人变成金钱的奴隶之时,他就完 全丧失了人之所以为人的特,丧失了自己。俗话说,人为财死, 鸟为食亡。这话只说对了一部分。只有挣钱机器(机器没有生命,没有自我意识,因而没有自我,仅仅是一个物)才会为财死。
  人生确有比金钱重要得多的东西。士可杀而不可辱。羞辱是对人格尊严的嘲弄和‮戏调‬,是对人的价值的蔑视和抹杀,为此,当然值得付出生命的代价。沦为奴仆,变作他人的‮物玩‬,应当算是最为悲惨的人生境况,为了拒绝和摆脫这种境况,当然也值得付出代价和生命。我们从诗中读出的,正是敢于说“不”字的凛然气节。这是需要大无畏的气概的。
  但是,现在的我们,已很少敢于说“不”字了。  Www.VgUxS.CoM
上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
通玄真经本经阴符七术冲虚经中国历代大儒孟子注疏舂秋公羊传注尔雅注疏孝经注疏孟子舂秋左传
诗经原文及翻译下载与免费阅读为佚名最火的作品,微谷小说网整理提供诗经原文及翻译,,微谷小说网界面干净,更新及时,欢迎阅读,微谷小说网致力于打造无弹窗的诗经原文及翻译无偿下载免费阅读网站。